Verwendungsbeispiele von "hausaufgabe" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben. Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание.
Ihre Hausaufgabe ist es jetzt, darüber wirklich nachzudenken, zu überlegen, was das bedeutet. Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig - er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen. Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
Und trotzdem habe ich Angst, dass es angesichts der aufgetragenen Hausaufgabe fast nicht zu schaffen ist. И все же, боюсь, это слишком много, учитывая домашнее задание, которое мы получили.
Und nach draussen gehen und die Nachbarn darüber interviewen, was für Essen sie kaufen und von wo und wieso, ist eine Hausaufgabe. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Ich fühlt mich, als hätte man mir eine Hausaufgabe geben, welche ich erledigen sollte, und ich freute mich auch darauf, aber was auch immer ich tat, ich würde versagen. Мне казалось, что это походит на домашнее задание, которое мне необходимо выполнить и которое я горела желанием выполнить, но что бы я ни делала, меня бы неизменно ждала неудача.
Also macht Tony seine Hausaufgaben. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Ты сделал домашнюю работу?
Ich half ihm bei seinen Hausaufgaben. Я помог ему с домашним заданием.
Ich werde dir bei deinen Hausaufgaben helfen. Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой.
Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen. Я забыл сделать домашнее задание.
Ich habe keine Zeit, meine Hausaufgaben zu machen. У меня нет времени сделать домашнюю работу.
Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf. Наш учитель задаёт нам много домашних заданий.
Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben. Мой брат иногда помогает мне с домашней работой.
Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen. Мой брат помог мне с домашним заданием.
Von der Globalisierung profitieren diejenigen, die ihre Hausaufgaben machen. Глобализация становится выгодной тем, кто делает свою домашнюю работу.
Du musst deine Hausaufgaben vor dem Abendessen machen. Ты должен сделать домашнее задание до ужина.
Ich könnte sie als Kind verwenden, um meine Hausaufgaben zu machen. если бы я был школьником, я мог бы воспользоваться ими, делая домашнюю работу.
Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen. У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Und nach etwa zwei Jahren begannen Kinder in ganz Indien ihre Hausaufgaben zu googlen. И по всей Индии к концу этих двух лет дети стали гуглить домашнюю работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!