Ejemplos de uso de "lineare" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich habe lineare Algebra, Naturwissenschaften, Physik, heutzutage sogar Chemie und Biologie, wie Sie gesehen haben. Я использую линейную алгебру, науку, физику, даже в сегодняшние дни - химию и биологию, как вы уже видели.
Als wir vor 1000 Jahren durch die Savanne zogen, machten wir lineare Voraussagen, wo das Tier sein würde. Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя.
Statische, lineare und isolierte Analysen, die auf offene, nichtlineare, dynamische und miteinander verbundene Systeme angewendet werden, sind unweigerlich fehlerhaft oder unvollständig Статичный, линейный и закрытый анализ, применяемый к открытым, нелинейным, динамическим и взаимосвязанным системам, неизбежно будет ошибочным и неполным.
Wir brauchen Geschichten, die die lineare Erzählung von endlosem Wachstum durch zirkuläre Erzählungen ersetzen, die uns daran erinnern, dass man erntet, was man säht. Нам нужны истории, которые заменят эту линейную идею бесконечного роста идеей замкнутой, напоминающей нам, что всё возвращается,
Turing postulierte, dass alle Berechnungen und logischen Operationen von einer einzigen Maschine, der von ihm so benannten Universellen Turing-Maschine, durchgeführt werden könnten, indem sie eine lineare Abfolge von Symbolen liest und modifiziert. Теринг предложил, чтобы все вычисления и логические действия выполнялись простой машиной, которую он назвал Универсальной Машиной Теринга, распознающей и видоизменяющей линейную последовательность символов.
Nun, hoffentlich können diejenigen unter Ihnen, die nichts über Graphentheorie wissen, sich das hier ansehen und damit zufrieden sein, dass es auch arbiträre 3D-Strukturen erstellen kann und tatsächlich kann ich nun einen Hund nehmen, ihn zerstückeln und dann neu zusammenstellen, so dass er eine lineare Reihung ist, die sich aus einer Sequenz herausfaltet. Надеюсь, те из вас, кому что-либо известно о теории графов, могут, глядя на это, убедиться, что это тоже может создавать произвольные трёхмерные структуры, и фактически, знаете, я могу взять собаку, порубить её и затем собрать заново в линейную цепь, которая соберётся из последовательности.
Unser Denken ist oft linear. Зачастую мы думаем линейно.
Unsere Intuition ist jedoch linear geprägt. Но наша интуиция линейна.
Aber im Westen ist die Zeit linear. В западной культуре время - линейно.
Unsere linke Hemisphäre denkt linear und methodisch. Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Wie linear sie ist in ihrer Bewegung. её движения так линейны!
Erstens, es basiert auf einer linearen Entwicklung. Во-первых, это линейная проекция.
Es gibt einen entscheidenden Unterschied zwischen linearem und exponentiellem Wachstum. Между линейным и экспоненциальным ростом имеется огромная разница.
Das Redesign des Linearen Elektronenbeschleunigers, eine technische Verbesserung des Kassettenrekorders. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
Aber wissen Sie, wir sind wirklich von diesem linearen Erzählschema besessen geworden. Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
Also jetzt möchte ich über die Idee vom linearen zum geschlossenen Kreislauf reden. А сейчас мне хотелось бы рассказать о переходе от линейного использования ресурсов к идее замкнутого цикла.
Doch ist die Beziehung zwischen Wachstum und politischer Stabilität subtiler und weniger linear, als wir glauben möchten. Но отношения между ростом и политической стабильностью более тонкие и менее линейные, чем мы любим считать.
Vielleicht handelt es sich bei Aufstieg und Fall mehr um ein zyklisches als um ein lineares Phänomen. Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление.
Heute dienen sie jedoch als nützliche Erinnerung an das Risiko linearer Hochrechnungen, die auf schnell ansteigenden Machtressourcen beruhen. Однако сегодня они служат полезным напоминанием об опасности линейных прогнозов, основанных на быстрых темпах роста могущества.
Also verwandelte es einen linearen Prozess in ein Modell eines geschlossenen Kreislaufs, und es wurde im Prozess Mehrwert erzeugt. Таким образом линейный процесс преобразовался в замкнутый цикл, который производил новые ценности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.