Sentence examples of "mexikaners" in German
Translations:
all56
мексиканец56
Vor 2000 Jahren sagte der römische Dichter Juvenal einen Satz, der noch heute im Herzen jedes wahren Mexikaners nachklingt.
2000 лет назад римский поэт Ювенал сказал слова, эхом звучащие сегодня в сердцах истинных мексиканцев.
Aber niemand kann den Geist der wahren Mexikaner töten.
Но никто не сможет убить дух истинных мексиканцев.
Natürlich sind 90% von ihnen Mexikaner oder mexikanisch-amerikanisch.
Конечно, большинство из них, 90 процентов - американские мексиканцы.
Eine für "Mexicanos" ("Mexikaner"), eine andere für "Extranjeros" ("Ausländer").
одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
Für viele Mexikaner - und Amerikaner - ist diese Haltung schwer zu verstehen.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Aber auch die Mexikaner sind sich nicht darüber einig, was zu tun ist.
Однако и сами мексиканцы разделились в отношении того, что им следует делать.
Dies ist ein Aufruf an alle wahren Mexikaner, zu dieser Initiative zu stoßen.
Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе.
Ich bin in Zentralkalifornien aufgewachsen und wurde mein ganzes Leben lang "Mexikaner" genannt.
Я вырос в центральной Калифорнии, и меня всю жизнь называли мексиканцем.
Ich bin viel gereist und nirgendwo habe ich die Leidenschaft der Mexikaner erlebt.
Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев.
Dies ist der Grund, warum ihr Zuhause so vielen Mexikanern so weit weg erscheint.
Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко-далеко.
In diesem Zeitraum verließen auch viele Mexikaner das Land, um in den USA zu arbeiten.
За это время многие мексиканцы оставили свою страну и уехали работать с США.
Mitten in der Epidemie glauben 66% der Mexikaner, dass das Land dabei ist, sich zurückzuentwickeln.
В разгар эпидемии 66% мексиканцев считают, что страна приходит в упадок.
Ich glaubte die einzige Geschichte über Mexikaner und ich konnte nicht beschämt genug über mich sein.
Я поддалась единственной истории о мексиканцах и мне не могло быть более стыдно за себя.
Mexikaner tendieren dazu, die Auswanderer zu beschuldigen - sie rufen ihnen schwere Zeiten ins Gedächtnis, sagt er
Мексиканцы склонны винить тех, кто уехал, потому что они напоминают жителям страны о сложных временах.
Aufgrund zunehmender Ungleichheit geht es der überwiegenden Mehrheit der Mexikaner heute nicht besser als vor 15 Jahren.
Из-за роста неравенства большая часть мексиканцев живет не лучше, чем 15 лет назад.
Ich glaube, die größte Beleidigung, die schlimmste Art, einen Mexikaner zu kränken, ist es, seine Mutter zu beleidigen.
Я думаю, что самое большое оскорбление, которое можно нанести мексиканцу, - это оскорбление его матери.
So ist es auch kein Wunder, dass die Mexikaner zutiefst verunsichert sind, wohin der Weg sie führen wird.
И нет ничего удивительного в том, что мексиканцы выражают такую фундаментальную неопределенность относительно того, куда движется их страна.
Die Mexikaner scheinen zu glauben, dass sie in ein paar Jahrzehnten an den US-amerikanischen Lebensstandard herankommen könnten.
Мексиканцы, как кажется, полагают, что, возможно, уровень жизни в их стране в последующие несколько десятилетий будет близок к уровню жизни в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert