Exemplos de uso de "mindestens" em alemão

<>
Oder zu mindestens noch nicht. По крайней мере, сейчас.
Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern. Поездка займет как минимум пять дней.
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны:
Es gibt mindestens drei Möglichkeiten. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Ich will mindestens 6-8 Autos schicken Я хочу послать, как минимум, 6-8 машин.
Jetzt sind dort mindestens eine halbe Million aktiv. Теперь там работает по меньшей мере полмиллиона.
Es waren mindestens fünfzehn, zwanzig Zentimeter. Это было по крайней мере шесть, от шести до восьми дюймов, я бы сказал.
Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr. Как минимум вы съедаете 500 граммов в год.
Mindestens eine Zeitung kam mit völlig leeren Nachrichtenseiten heraus. По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики.
Es gibt jedoch mindestens ebenso viel Altersarmut. Но существует, по крайней мере, столь же масштабная проблема бедности пожилых людей.
Müssen Sie sich mindestens einen Hader wöchentlich kaufen? Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Es wird ziemlich voll werden, mindestens acht Milliarden Menschen. Она будет довольно густонаселенной, по меньшей мере, восемь миллиардов людей.
Die Globalität dieser Debatte verdeutlicht mindestens drei wichtige Punkte. Глобальный характер этой дискуссии демонстрирует, по крайней мере, три важных урока.
Ich habe Ihnen mindestens vier Argumente dafür gegeben. я дал вам минимум четыре аргумента "за".
Mindestens fünf ihrer Klienten sind in den letzten Wochen ermordet worden. По меньшей мере пять их клиентов были убиты в последние несколько недель.
Fast die Hälfte hat mindestens einen Selbstmordversuch hinter sich. Больше половины пробовали покончить с собой, по крайней мере, один раз.
Er wurde zu mindestens sechs Jahren Gefängnis verurteilt. Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет.
Mindestens 150, wenn nicht gar bis zu 200 börsennotierte Firmen wurden privatisiert. По меньшей мере, 150 и, возможно, даже около 200 зарегистрированных на бирже фирм были приватизированы.
Aber dieser Verdacht wird durch mindestens zwei Ausnahmen bestätigt. Однако здесь существует, по крайней мере, два исключения.
Davon empfehle ich mindestens 5 Minuten täglich, Überdosis ausgeschlossen. Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.