Verwendungsbeispiele von "nach oben" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Wir werden uns buchstäblich nach oben schlafen. Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Sie stiegen so nach oben. Они поднялись вверх вот так.
Ich brachte ihre Taschen nach oben und jeder bezahlte mir einen Dollar. Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару.
Palästina von unten nach oben aufbauen Создавая Палестину снизу вверх
Sie lösen sich auf dem Weg nach oben auf, die Bilder sind also sehr wichtig für die Wissenschaft. Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.
Es bewegte sich wieder nach oben. Опять Альфа пошла вверх.
Die aktualisierte Version für den jüngsten Bullenmarkt lautet - bis jetzt zumindest - "einen großen Schritt nach unten, drei kleine nach oben und immer weiter so". Обновленная пословица для современного рынка с тенденцией к повышению курсов, по крайней мере, на ближайшее время звучит так - "большой шаг вниз, три маленьких наверх, и так снова и снова".
Ich denke von unten nach oben. Видите, мое мышление работает вверх тормашками.
Nach jedem Film musste ich nach oben ins Bad, schwamm in der Badewanne hin und her und starrte auf den Abfluss, weil es das Einzige war, was man anschauen konnte. И после каждого эпизода, мне приходилось бежать наверх в ванную и плавать по кругу и смотреть на сливное отверстие, потому что это было единственное, на что там можно было смотреть.
Haltet eure Hand so, Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Der Ölpreis auf seinem Marsch nach oben Цены на нефть идут вверх
Haltet die Hand mit der Handfläche nach oben. Поверните руку ладонью вверх.
Können wir diese Zufriedenheitskurve gemeinsam nach oben biegen? можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
Dieses System wurde von unten nach oben aufgebaut. выстроенная снизу-вверх:
Rasch nach unten und rasch wieder nach oben. резко вниз и резко обратно вверх.
Sie haben erst ein Siebtel der Strecke nach oben geschafft. Они преодолели только одну седьмую часть пути вверх по дереву.
Den Yuan einfach nach oben hin freizugeben, löst das Dilemma nicht. Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
Man kann alle möglichen Kurven hernehmen und die zeigen alle nach oben. Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Flexibilität der Arbeitsmärkte, sowohl auf dem Weg nach unten als auch nach oben. гибкость рынка труда на пути вниз также важна, как и на пути вверх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!