Exemples d'utilisation de "noch mal" en allemand

<>
Ich kann das noch mal machen, wenn Sie wollen. Я могу сделать это снова, если хотите.
Wenn man sich also diese Virämie-Sache noch mal anschaut, wenn man eine Behandlung beginnt, wenn man krank ist, ist, was passiert, dass die Viruslast sinkt. Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови, если заболевший челвоек начинает лечиться, то, естественно, содержание вируса снижается.
Ihre Konzentration - sie hat sich ja schon etwa 20 Minuten lang sehr konzentriert, und nun will sie das ganze noch mal machen, nur wegen der Genugtuung, dass sie es diesmal besser gemacht hat. И она сосредотачивается - изо всех сил минут на 20 или даже больше, и хочет снова делать все то же самое, только для получения удовлетворения от хорошо сделанного дела.
Noch mal ein bisschen schwieriger. Теперь сделаем немного труднее.
Ich mach's noch mal. Хорошо.
"Spiel diesen Teil noch mal." "Сыграйте эту часть еще раз"
Können Sie das noch mal machen? Вы можете это повторить?
Kannst du das noch mal machen? Не мог бы ты сделать это ещё раз?
Er wird gehänselt, zum Teufel noch mal. Над ним издеваются, черт побери.
Wenn Brown noch mal dasselbe anbietet, verliert er. Если Браун предложит по большей части то же самое, то он проиграет.
Jetzt mache ich das noch mal schneller, besser. Теперь я сделаю это быстрее и лучше.
Kommen wir noch mal auf die Diabetes zurück. Давайте вернёмся к диабету.
Noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Другой человек назовет другую карту.
Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte. Еще раз, назовите другую карту.
Und das zeigt uns noch mal, was wir tun können. Он тоже показателен, с точки зрения того, что мы можем сделать.
"Willst du die alten Socken wirklich morgen noch mal anziehen?" "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?"
Denn wir sind fast am Ziel, ich wiederhole das noch mal. Мы уже почти закончили, и я повторюсь.
Jetzt mache ich es noch mal in - in normaler Geschwindigkeit, OK? Но теперь я делаю это с обычной скоростью, хорошо?
Wenn ihr den Begriff nicht mögt, dann ändert ihn, Herrgöttin noch mal. Если вам не нравится термин, поменяйте его ради Бога.
Das hier sind Penn & Teller, und gleich noch mal auf dem Kopf. Вот имена "Penn" и "Teller", тот же вид вверх ногами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !