Usage examples of "skeptiker" in German with translation to Russian

<>
Ich bin aber auch Skeptiker. Но я скептик.
Zur Halbzeit des Projekts sagten Skeptiker: Когда проект прошёл полпути, скептики говорили:
Skeptiker zweifeln, dass dies machbar ist. Скептики сомневаются в том, что это возможно.
Skeptiker und Verhandlungsgegner haben freilich begründete Argumente. Однако скептики и противники переговоров тоже правы.
Skeptiker bezweifeln, dass ausländische Unterstützung wirklich hilft. Скептики сомневаются в том, что иностранная помощь действительно помогает.
Die Zyniker und Skeptiker liegen hier falsch. И все же циники и скептики неправы.
Skeptiker verweisen auf die Grenzen von Friedmans Metapher. Скептики подчеркнули пределы метафоры Фридмана.
Aber was wissen Skeptiker wie ich schon davon? Но что знают скептики вроде меня?
Nun, leider leben die Skeptiker in sehr verschiedenen Camps. К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся.
Skeptiker schlossen daraus, dass die UNO in Sicherheitsfragen irrelevant geworden sei. Скептики сделали вывод, что ООН не может больше решать вопросы относительно безопасности.
Die Skeptiker sehen ein Weltreich, das von geborgtem Geld und geborgter Zeit lebt. Скептики видят в этом империю, живущую на заимствованные деньги и заимствованное время.
Und an diesem Punkt treten die Skeptiker und Leugner des Klimawandels in Erscheinung. И вот здесь скептики и противники изменений климата играют важную роль.
Aber wir haben bewiesen, dass die Skeptiker falsch lagen und einige grundlegende Lektionen gelernt. Но мы доказали, что скептики ошибались, и выучили несколько важных уроков.
An den Argumenten der Skeptiker ist durchaus etwas dran, aber sie gehen zu weit. В чем-то скептики правы, но они заходят слишком далеко.
Skeptiker weisen auf die Schwierigkeiten hin, neue Methoden dort zu implementieren, wo sie gebraucht werden. Скептики указывают нам на то, что доставка новых средств людям, которые в них нуждаются, занимает у нас слишком много времени.
Stefan Spermon, der anfängliche Skeptiker aus der IT-Branche, wagte bereits den Weg in die neue Bücherei. Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку.
Skeptiker und Gegner der Raketenabwehr konnten somit bei den internen Debatten in beiden Ländern die Oberhand gewinnen. Это позволило скептикам и противникам противоракетной обороны взять верх в дебатах в этих странах.
Zweitens gereicht es den Übertreibern - erneut wie die Skeptiker warnten - selten zum Nachteil, wenn sie sich irren. Во-вторых, опять же, как предупреждали скептики, те, кто преувеличивает, редко отвечают за свои ошибки.
Skeptiker, die "öffentliche Diplomatie" als Euphemismus für Regierungspropaganda in Funk und Fernsehen betrachten, übersehen dabei das Wesentliche. Скептики, считающие понятие "общественной дипломатии" перифразой распространения правительственной пропаганды, упускают главное.
Aber Skeptiker weisen darauf hin, dass Kennedy öffentlich stets von der Notwendigkeit sprach, in Vietnam zu siegen. Но скептики отмечают, что Кеннеди всегда публично высказывался о необходимости одержать верх во Вьетнаме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!