Usage examples of "straßen" in German with translation to Russian

<>
in den Straßen, zur Verkehrskontrolle. на улицах для регулировки транспорта.
beim Straßen- und beim Stromnetz. дороги и электричество, без которых современная экономика не может существовать.
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Man kann Straßen bauen lassen. Будут построены дороги.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
Es gibt keine Straßen, keine Elektrizität oder andere Infrastruktur. И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
"Nun ja, Straßen haben keine Namen. "Ну, у улиц нет названий.
Und sie spürte, wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr. И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам.
Die Straßen auf Hokkaidō sind breit. Улицы на Хоккайдо широкие.
Auf den Straßen Tschechiens besteht teilweise Schnee- und Eisglätte. В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные.
Soziale Gruppen gehen auf die Straßen. Социальные группы выходят на улицы.
Krankenhäuser, Häfen, Flughäfen, Straßen, Gerichte, Polizeiwachen, Steuerbehören und Staatsarchive. больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
Und sie rissen alle Straßen auf. И все улицы были разрыты.
Es sind nicht die Straßen oder das Penicillin oder Fabrikreifen. Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины.
Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt. [Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты.
Aber dies sind alle Straßen in den U.S.A. Это все дороги США,
Jung und alt tanzen in den Straßen. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Investitionen in Infrastruktur - Straßen, Kraftwerke und Häfen -, die den Handel unterstützt; инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
Denn die Straßen waren voll von Menschen. Потому что улицы заполнились людьми.
Auf den Straßen herrscht vereinzelt Eisglätte, überwiegend sind sie jedoch trocken. Дороги местами скользкие, но в основном проходимы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!