Exemples d’usage de "unterrichten" en allemand avec traduction en russe

<>
Was hat es für einen Sinn Mathematik zu unterrichten? Зачем преподавать математику?
Wir unterrichten, berühren und bewegen. Мы обучаем, волнуем, будоражим.
Wir unterrichten unsere Kinder nicht. Мы не учим наших детей.
Stellen Sie sich vor was hier passiert - wir haben darüber geredet, dass Klassenkameraden einander im Klassenzimmer unterrichten. Теперь представьте, что происходит, когда, как мы говорили, ученики учат друг друга на уроке в классе.
Unterrichten Sie eine ganze Woche. а вести занятия каждый урок.
Jetzt bin ich in Südamerika, um Esperanto zu unterrichten. Сейчас я в Южной Америке, чтобы преподавать эсперанто.
Die Schüler sollten ihre Lehrer unterrichten. Ученикам следует обучать своих учителей.
Glücklicherweise mußte ich sie nicht in Politik unterrichten. К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Und wenn mein Vater sich über diese Situation beschwerte, dass sie einen siebenjährigen Jungen mitnimmt, um Verhütung zu unterrichten, also, dann sagte er immer: И когда мой отец пожаловался на это, на то, что она берет семилетнего мальчишку на занятия по контрацепции, знаете, он ей говорил "Да ты его превращаешь.
Ich denke, Yamaha gelingt es gut, uns zu unterrichten, wie man komponiert. Я считаю, что в школе Yamaha нам очень хорошо преподают композицию.
Das unterrichten wir normalerweise nicht bei Sechsjährigen. Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних.
Und im Speziellen, warum unterrichten wir alle in Mathematik? И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Einige Staten beginnen damit, Biologie- oder Chemieabsolventen zu erlauben, in Schule zu unterrichten. Сейчас некоторые штаты начинают делать то же самое - если у тебя есть биологическое или химическое высшее образование, ты можешь прийти в школу и преподавать биологию или химию.
Ich glaube, das ist genau das falsche Bild, wenn man versucht, Naturwissenschaften zu unterrichten. И я думаю, что это как раз самый неправильный образ при обучении науке.
Statt dessen mussten wir lernen - wir zwangen sie buchstäbllich, uns zu unterrichten. Вместо этого нам нужно было учиться - практически, мы заставили их учить нас.
Lehrer unterrichten Wissenschaft schon eine Ewigkeit, sie verhunzen die Definition und spucken sie aus. Учителя, которые преподают естествознание годами, портят все определениями, и дети их быстро забывают.
Wir analysieren und unterrichten, um unsere vereinbarten Ziele zu erreichen, und treten für diese ein. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten. Это школьники учат других школьников.
Ich hatte das Privileg, in einem Hospiz im Außenbezirk von Bangalore unterrichten zu können. Я была удостоена возможности преподавать в хосписе на окраине Бангалора.
Das bedeutet, dass 93 Prozent der Lehrer, die unsere Jungen in der Grundschule unterrichten, Frauen sind. Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !