Verwendungsbeispiele von "versuchter" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nach einem Jahr versuchter Behandlung hat sie sich entschieden, diese neue Therapie auszuprobieren, die von Steve erfunden wurde. И эта женщина решила, после года попыток лечения язвы, что она попробует новое лечение, изобретенное Стивом.
Das versuche ich zu tun. Вот что я пытаюсь сделать.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Ты должен попытаться быть вежливее.
Es ist einen Versuch wert. Стоит попробовать.
Ich habe es oft versucht. Я пробовал много раз.
Und sie versuchten alles, was sie hatten. Там испробовали все методы, какими владели.
Und sie versuchten alles Mögliche, um mich da rauszubringen. Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
Sie versuche es zu bauen. Оно пытаются и строят.
Wird es versuchen, die Beschränkungen abzuschwächen? Попытается ли она ослабить ограничения?
Versuche das Boot zu treffen. Попробуйте попасть в лодку.
Sie versuchten die übliche Psychotherapie. Пробовали обычную психотерапию.
Wir haben alles versucht, alles angeschaut, alles gekauft. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
Versuche nicht mich zu betrügen! Не пытайся меня обмануть.
Ich werde versuchen, Englisch zu sprechen. Я попытаюсь рассказать по-английски.
Versuche, die Tür zu öffnen! Попробуй открыть дверь.
Glaub mir, ich hab's versucht. Поверьте, я пробовала.
Das heißt, Demokratie in Krisengebieten voranzubringen, wo alles andere schon versucht wurde und fehlschlug. А именно, продвигать демократию в трудных районах, где всё остальное уже безуспешно испробовали.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
Wir können es zumindest versuchen. Мы можем по меньшей мере попробовать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!