Usage examples of "zerbrechen" in German with translation to Russian

<>
Sie nehmen eine Glühbirne und zerbrechen sie. Что они делают, так это берут обычную лампочку и разбивают ее вдребезги.
die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen. правда может сломать человека, так что иногда лучше и промолчать.
Ein Infanterist hat selten Gelegenheit, sich über Bäume den Kopf zu zerbrechen. У пехотинца редко была возможность разбить себе об дерево голову.
Und okay, wenn Sie bei uns eins von den Dingen zerbrechen, senden Sie es an den Sender zurück. Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
Wenn Sie das Goldfischglas zerbrechen, so dass alles möglich ist, senken Sie die Zufriedenheit. Если вы разобьете аквариум и все станет возможным, вы уменьшите степень собственной удовлетворенности.
Denn die Wahrheit ist, dass wenn Sie das Goldfischglas zerbrechen, so dass alles möglich ist, haben Sie keine Freiheit. Правда состоит в том что если вы разобьете этот аквариум и все станет возможным вы не получите свободы.
Der Tod ihres Sohnes zerbrach ihr das Herz. Смерть сына разбила ей сердце.
Also zerbrach ich die Nadel. Ну, я сломал иголку.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. Ваза упала на пол и разбилась.
Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante. Ваза, которую он разбил, принадлежит моей тёте.
Fernsehscheinwerfer beleuchteten ihre zerbrochene, grafittibeschmierte Oberfläche. Телевизионные прожекторы осветили ее сломанную поверхность, исписанную граффити.
Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen. Он пытался собрать части разбитой вазы.
Er ist es, der gestern das Fenster zerbrach. Это он вчера разбил окно.
Und formte die Nadel so als ob der Hulk sie zerbrochen hätte. А сделал так, чтобы выглядело, как будто это сломал Халк.
Ich war am Boden, ich war zerbrochen, und ich war wütend. Я была разгромлена, я была разбита, и я была рассержена.
Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat. Вот окно, которое Джон разбил.
Stilleben auf dem Dach, tote Bäume in Fässern, eine zerbrochene Bank, Hunde, Exkremente, Himmel. Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech. она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.
Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась:
Kevern hatte mit Ailinn händchenhaltend auf den zerbrochenen Liegestühlen im hohen Gras gesessen und einen ungewöhnlich warmen Frühlingsnachmittag genossen. Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!