Beispiele für die Verwendung von "Acuerdo Transpacífico" im Spanischen

<>
No bebas demasiado, ¿de acuerdo? Trink nicht zu viel, ja?
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Bailemos, ¿de acuerdo? Lass uns tanzen, ok?
Estábamos de acuerdo, ¿no? Wir waren uns ja einig.
La mayoría de la gente está de acuerdo. Die meisten Leute stimmen dem zu.
Estamos de acuerdo con usted. Wir sind Ihrer Meinung.
Vale. Estoy de acuerdo. OK. Ich stimme zu.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
¡De acuerdo! Te arrepentirás. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
En este momento no me acuerdo de su nombre. Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.
De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando. Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst.
No estoy de acuerdo con él. Ich stimme ihm nicht zu.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha. "Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen.
De acuerdo a lo que sé, él podría estar en París en este momento. Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein.
Me acuerdo bien de él. Ich kann mich gut an ihn erinnern.
En eso estoy de acuerdo con usted. Da stimme ich mit Ihnen überein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.