Ejemplos de uso de "Pensaba" en español con traducción al alemán

<>
Ella pensaba que yo fuera médico. Sie dachte, ich sei Arzt.
Ella pensaba que yo era médica. Sie dachte, ich wäre Ärztin.
Ella pensaba que yo era doctora. Sie dachte, ich wäre Ärztin.
Pensaba que aquí se podía fumar. Ich dachte, dass man hier rauchen könne.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
El pensaba que yo estaba muy cansado. Er dachte, ich wäre sehr müde.
Es más peligroso de lo que pensaba. Es ist gefährlicher, als ich dachte.
Pensaba que querías llamar a tu mujer. Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
Esto no es tan fácil como pensaba. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte.
Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten.
El mundo es más peligroso de lo que pensaba. Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte.
Hice la pregunta sólo porque pensaba que tú sabrías. Ich fragte nur, weil ich dachte, du würdest es wissen.
Para él no fue tan duro encontrar trabajo como pensaba. Für ihn war es nicht so schwierig eine Arbeit zu finden wie er dachte.
Pensaba que estaban enfadados conmigo porque no les ayudé a lavar el coche. Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre. Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne.
Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen. Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso." Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
Yo pensé que él vendría. Ich dachte, er käme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.