Ejemplos de uso de "Sí" en español con traducción al alemán

<>
"¿En serio?" ", en serio." "Wirklich?" "Ja, wirklich."
Se odiaban a mismos. Sie hassten sich.
Bonanza no tiene nada que ver con plátanos. ¿O ? Es una famosa serie del oeste. "Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.
Esta frase merece que la corrijan. Dieser Satz ist schon arg verbesserungswürdig.
Él no dirá que . Er wird nicht ja sagen.
Le gustaba hablar sobre misma. Sie sprach gern über sich selbst.
Todos somos inmigrantes, si no en primera persona en la figura de algún familiar o antepasado. Wir sind alle Immigranten, wenn nicht in eigener Person, so doch in der Person eines Angehörigen oder Vorfahren.
Mi esposa no es preciosa. La tuya . Meine Frau ist nicht schön; deine schon.
, quiero que lo hagas. Ja, ich will, dass du es tust.
El guardó el secreto para solo. Er behielt das Geheimnis für sich.
"Usted que hace eso solo para demostrar que es un genio." "¿Por qué haría yo eso?" "Porque es un idiota." „Das tun Sie doch nur, um zu beweisen, dass Sie ein Genie sind.“ — „Warum sollte ich das tun?“ — „Weil Sie ein Idiot sind.“
Yo no sé tocar el piano, pero ella . Ich kann nicht Klavier spielen, sie schon.
Tu cuerpo dice que . Dein Körper sagt ja da zu.
Se vio a misma al espejo. Sie sah sich im Spiegel.
, eso debe ser cerveza. Ja, das soll Bier sein.
Él volvió en y pudo hablar. Er kam wieder zu sich und konnte sprechen.
. Tiene toda la razón. Ja. Sie haben völlig Recht.
Se dijo a mismo, "lo haré". Er sagte zu sich selbst: „Ich werde es tun."
Eso que es grandioso. Das ist ja großartig.
Tom se hablaba más a que a María. Tom sprach mehr zu sich als zu Maria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.