Ejemplos de uso de "Tienes que" en español con traducción al alemán

<>
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Tienes que aprender más. Du musst mehr lernen.
Tienes que perdonarme. Du musst mir verzeihen.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
No tienes que contármelo si no quieres. Du musst mir das nicht erzählen, wenn du nicht willst.
No tienes que creerme. Du musst mir nicht glauben.
No tienes que hablar tan alto. Du musst nicht so laut reden.
Tienes que aprender de los errores. Du musst aus Fehlern lernen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Tienes que levantarte a las seis. Du musst um sechs aufstehen.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
tienes que estudiar más. Du sollst mehr studieren.
No tienes que pagar por eso, es gratis. Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir. Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
Cuando no tienes ayuda, tienes que hacerlo todo tú mismo. Wenn du keine Helfer hast, musst du alles selbst tun.
Tienes que ir a la peluquería. Du musst zum Friseur gehen.
Tienes que responder a la pregunta. Du musst auf die Frage antworten.
¿Por qué tienes que hacerlo? Warum musst du es machen?
Tienes que ser paciente. Du musst geduldig sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.