Verwendungsbeispiele von "aceite de ballena" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
El ácido sulfúrico ya era conocido por los alquimistas de la edad media como aceite de vitriolo. Als Vitriolöl war Schwefelsäure schon den Alchimisten des Mittelalters bekannt.
La ballena pertenece a los mamíferos. Wale gehören zu den Säugetieren.
Él compró un montón de harina y de aceite. Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.
Una vez vi una ballena viva. Ich habe einmal einen lebendigen Wal gesehen.
No le viertas aceite al fuego. Gieße nicht Öl aufs Feuer.
El animal más grande de la Tierra es la gigantesca ballena azul. Das größte Tier der Erde ist der riesige Blauwal.
Él compró mucha harina y aceite. Er hat reichlich Mehl und Öl gekauft.
Mi ropa estaba sucia con aceite. Meine Kleidung war mit Öl verschmutzt.
El aceite es extraído de las olivas. Das Öl wird aus Oliven gewonnen.
Se ha agotado el aceite. Das Öl ist aufgebraucht.
Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo. Schneiden Sie in der Zwischenzeit die Brotscheiben in Würfel und braten Sie sie im heißen Öl.
El agua y el aceite ambos son líquidos. Wasser und Öl sind beide Flüssigkeiten.
Tráigame vinagre y aceite, por favor. Bringen Sie mir bitte Essig und Öl.
Reemplazaron al carbón por el aceite. Sie ersetzten Kohle durch Öl.
Antes, al ácido sulfúrico se le llamaba "aceite de vitriolo". Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet.
El aceite no se mezcla con el agua. Öl mischt sich nicht mit Wasser.
Estoy llenando esta botella con aceite. Ich fülle diese Flasche mit Öl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!