Exemples d'utilisation de "avergonzado" en espagnol

<>
Deberías estar avergonzado de tu ignorancia. Du solltest dich deiner Ignoranz schämen.
Me sentí avergonzado cuando señalaron mis errores. Ich fühlte mich beschämt, als auf meine Fehler hingewiesen wurde.
Estoy avergonzado de la conducta de mi hijo. Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.
Estoy avergonzado de la flojera de mi hijo. Ich schäme mich für die Faulheit meines Sohns.
No me avergüenzo de ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Me avergüenzo de tu comportamiento. Ich bin beschämt über dein Verhalten.
Estoy avergonzada del comportamiento de mi hijo. Ich schäme mich für das Verhalten meines Sohnes.
Deberían de estar avergonzados de su estupidez. Sie sollten sich Ihrer Dummheit schämen.
Probablemente ella se avergüence de su vivienda. Wahrscheinlich schämt sie sich wegen ihrer Wohnung.
Él no se avergüenza de su mala conducta. Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.
Mientras más se avergüenza una persona, más decente es. Je mehr ein Mensch sich schämt, desto anständiger ist er.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. Ich bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in meinem Maße begreifen lernen, wie man alle außerordentlichen Menschen, die etwas Großes, etwas Unmöglichscheinendes wirkten, von jeher für Trunkene und Wahnsinnige ausschreien musste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !