Exemples d’usage de "condujera" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Le aconsejé que no condujera. Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte.
Mi tío conduce un Ford. Mein Onkel fährt einen Ford.
Esta puerta conduce al estudio. Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
El hierro conduce bien el calor. Eisen leitet Wärme recht gut.
Él conduce un coche, ¿verdad? Er fährt ein Auto, nicht wahr?
Muchos caminos conducen a Roma. Viele Wege führen nach Rom.
Conduce más despacio por favor. Fahr bitte langsamer.
Ambos caminos conducen a la estación. Beide Wege führen zum Bahnhof.
No sé conducir un autobús. Ich kann keinen Bus fahren.
La conferencia no condujo a ningún resultado. Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?
El trabajo y la paciencia conducen al poder. Arbeit und Geduld führen zur Macht.
Sería mejor que no condujeses. Es wäre besser, wenn du kein Auto fahren würdest.
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás. Seit Anfang des Sommers führen wir mehr als 7.400 Kontrollen an Fahrzeugführern durch, von denen insgesamt 481 das Fahren unterlassen mussten, auf Grund hoher Konzentrationen von Blutalkohol, was wirklich sehr gefährlich für sich selbst und für andere ist.
De acuerdo. Conduzca con cuidado. Okay. Fahren Sie vorsichtig.
Tom conduce un coche negro, ¿no? Tom fährt einen schwarzen Wagen, nicht wahr?
Tom a menudo conduce demasiado rápido. Tom fährt oft zu schnell.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden.
La próxima vez me toca conducir. Nächstes Mal bin ich mit dem Fahren an der Reihe.
¿Tu madre sabe conducir un coche? Kann deine Mutter Auto fahren?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !