Exemples d’usage de "culpa" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿De quién es la culpa? Wer ist Schuld daran ?
Eso no es culpa mía. Das ist nicht meine Schuld.
Perdón. Todo es mi culpa. Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld.
No es tu culpa, es mía. Ich bin schuld, nicht du.
Eso no es culpa de Jack. Das ist nicht Jacks Schuld.
La culpa es mía, no tuya. Es ist meine Schuld, nicht deine.
La culpa de todo la tiene Tom. Tom ist für alles Schuld.
La lluvia tiene la culpa de todo. An allem ist der Regen schuld.
No fue culpa nuestra... todos tuvimos que hacerlo. Wir waren nicht schuld daran... Wir mussten alle es tun.
¿De qué y de quién es la culpa? Was und wer ist schuld?
Solo el pronóstico del tiempo tiene la culpa de todo. An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld.
¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado? Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
¿No crees que es extraño que tú tengas que renunciar por su culpa? Findest du es nicht merkwürdig, dass du wegen seiner Schuld zurücktreten musst?
Si te crees lo que dicen los políticos, entonces es sólo culpa tuya. Wenn du das glaubst, was Politiker sagen, bist du wirklich selbst schuld.
En un autobús a tope me daría rabia perder la parada por culpa de otros pasajeros. Ich würde mich aufregen, wenn ich in einem proppenvollen Bus durch die Schuld anderer Fahrgäste die richtige Haltestelle verpassen würde.
¿Por qué me culpas por lo que pasó? Warum beschuldigst du mich für das, was passiert ist?
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom. Wegen Tom ist Mary depressiv geworden.
El partido se suspendió por culpa del mal tiempo. Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Lo que pasó no es culpa suya. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Usted no tiene la culpa de lo que ocurrió. Sie sind nicht verantwortlich, für das, was passiert ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !