Exemples d’usage de "lago de como" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Era duro como piedra. Das war hart wie Stein.
Es peligroso nadar en este lago. Es ist gefährlich, in diesem See zu schwimmen.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass so eine Situation jemals wieder auftritt.
Al este del pueblo hay un lago. Es gibt einen See östlich vom Dorf.
Ella habló como si fuera mi madre. Sie hat geredet, als ob sie meine Mutter wäre.
El lago está lleno de peces. Der See ist voller Fische.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
La luna se reflejaba en el lago. Der Mond spiegelte sich im See.
El japonés es considerado a menudo como un idioma difícil. Japanisch gilt gemeinhin als eine schwierige Sprache.
Estoy nadando en el lago. Ich schwimme im See.
Ella tiene tantos libros como yo. Sie hat soviele Bücher wie ich.
Éste es el lago más bello que jamás he visto. Das ist der schönste See, den ich jemals gesehen habe.
Querían casarse tan pronto como posible. Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten.
No sé qué tan profundo es el lago. Ich weiß nicht, wie tief der See ist.
Él estaba furioso como un lunático. Er wütete wie ein Wahnsinniger.
Nadamos en el lago. Wir schwammen im See.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
Creo que es peligroso nadar en este lago. Ich denke, dass Schwimmen in diesem See gefährlich ist.
Tom no corre tan rápido como Bill. Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
Anda y tírate al lago. Geh und spring in den See.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !