Verwendungsbeispiele von "llega" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Él no siempre llega tarde. Er kommt nicht immer zu spät.
Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche. Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
Su cabello es tan largo que llega al suelo. Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht.
A menudo llega tarde a trabajar. Er kommt oft zu spät zur Arbeit.
El autobús no siempre llega puntual. Der Bus kommt nicht immer pünktlich.
Él siempre llega tarde a la escuela. Er kommt immer zu spät zur Schule.
Después de la primavera llega el verano. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
La vida castiga al que llega tarde. Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
A menudo llega tarde a la escuela. Er kommt oft zu spät zur Schule.
A veces no llega el tren a tiempo. Manchmal kommt der Zug nicht pünktlich an.
Ella a menudo llega tarde al colegio los lunes. Sie kommt montags oft zu spät zur Schule.
De vez en cuando ella llega tarde a la escuela. Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Ah, ha llegado el autobús. Ah, der Bus ist gekommen.
El tren ha llegado ahora. Der Zug ist jetzt angekommen.
¿Cómo puedo llegar al hotel? Wie kann ich das Hotel erreichen?
No le llegas a la suela del zapato. Dem kannst du nicht das Wasser reichen.
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Weißt du, wie ich da hinkommen kann?
A ellos les era difícil llegar a la isla. Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
¿Todavía no ha llegado Jim? Ist Jim noch nicht gekommen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!