Exemples d’usage de "lo barato sale caro" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Lo barato cuesta caro. Wer billig kauft, kauft teuer.
Este suéter no es caro. Es muy barato. Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
Es muy caro. Es ist sehr teuer.
Quiero comprar un diccionario barato. Ich möchte ein billiges Wörterbuch kaufen.
Si cruzas un caballo con un asno sale una mula. Kreuzt man ein Pferd mit einem Esel, kommt ein Maulesel dabei heraus.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Fue muy barato. Es war sehr günstig.
¿A qué hora sale tu padre de su oficina? Wann verlässt dein Vater sein Büro?
Lo más caro es el lote. Die teuerste Sache ist das Grundstück.
Era realmente barato. Es war sehr günstig.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
-Es más barato que un sombrero nuevo -responde Susan. "Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.
¿Cuándo sale el próximo tren a Sloane Square? Wann fährt der nächste Zug zum Sloane Square?
Ese libro es grueso, pero no muy caro. Dieses Buch ist dick, aber nicht sehr teuer.
Es barato, ¿no es así? Das ist billig, oder?
Mi padre sale a pasear cada mañana. Mein Vater geht jeden Morgen spazieren.
Mi computador es caro. Mein Computer ist teuer.
Este vestido es más barato que el tuyo. Dieses Kleid ist billiger als deins.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !