Exemples d’usage de "mía" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Eso no es culpa mía. Das ist nicht meine Schuld.
La última carta es mía. Der letzte Brief ist meiner.
La culpa es mía, no tuya. Es ist meine Schuld, nicht deine.
¿De dónde viene esto, hija mía? Woher kommt das, meine Tochter?
Su casa está enfrente de la mía. Sein Haus liegt gegenüber meinem.
Tu habitación es el doble de grande que la mía. Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía. Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine.
Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo. Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe.
Estas llaves no son mías. Das sind nicht meine Schlüssel.
¡Estas cosas no son mías! Das sind nicht meine Sachen!
¡Eso no es asunto mío! Das ist nicht mein Bier!
Tu problema es parecido al mío. Dein Problem ist meinem ähnlich.
Dios mío, no me lo puedo creer. O mein Gott, das kann ich nicht glauben.
Tu plan parece mejor que el mío. Dein Plan erscheint mir besser als meiner.
¡Oh dios mío, maté a mi esposa! Oh mein Gott, ich habe meine Frau getötet!
"¿Estos autos son tuyos?" "Sí, son míos." "Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine."
"¿Son tuyos estos coches?" "Sí, son míos". "Sind das deine Autos?" "Ja, das sind meine."
Las maletas a su izquierda son las mías. Die Koffer links von Ihnen sind meine.
Este libro es mío. ¿Dónde está el tuyo? Das ist mein Buch. Wo ist deins?
Aquí está tu perro. ¿Dónde está el mío? Hier ist dein Hund. Wo ist meiner?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !