Usage examples of "por casualidad" in Spanish with translation to German

<>
Me lo topé por casualidad. Ich traf ihn zufällig.
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist?
¿Por casualidad sabes dónde vive ella? Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt?
Me la encontré por casualidad. Ich habe sie zufällig getroffen.
Encontré el libro por casualidad. Ich habe dieses Buch zufällig gefunden.
Nos encontramos con ella por casualidad. Wir trafen sie zufällig.
Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López? Kennen Sie zufällig Professor López?
¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre? Du kennst nicht zufällig seinen Namen?
Encontré el libro por casualidad en esta librería. Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen.
Me encontré con él por casualidad en la ciudad. Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen.
Me lo encontré por casualidad en la calle después de años. Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen.
Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París. Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war.
Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche. Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen.
Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio. Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen.
Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana. Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug.
Se encontró de casualidad con su viejo amigo mientras caminaba por el parque. Bei einem Spaziergang im Park begegnete sie zufällig ihrer alten Freundin.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
¿De casualidad no tienes un diccionario extra? Hast du zufällig ein englisches Wörterbuch übrig?
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Desafortunadamente, no te entiendo. ¿De casualidad no hablas esperanto? Leider kann ich dich nicht verstehen. Sprichst du vielleicht Esperanto?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!