Verwendungsbeispiele von "por no decir más" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
A veces es necesario no decir la verdad. Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Por no tener una lavadora en casa, tengo que ir a la lavandería para lavar la ropa. Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Me voy a esforzar por no molestarte en tus estudios. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Haré mi mejor esfuerzo por no molestar tu estudio. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Lo sentimos mucho por no poder ayudarlos. Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.
Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir. Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen.
No abra la boca si no está segura de que lo que quiere decir es más bello que el silencio. Öffnen Sie nicht den Mund, wenn Sie nicht sicher sind, dass das, was Sie sagen wollen, schöner ist als die Stille.
Qué decir es más importante que cómo decirlo. Es ist wichtiger, was du sagst als wie.
Decir la verdad es más fácil que mentir. Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza. Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist.
Se suele decir que las mujeres viven más que los hombres. Man sagt gewöhnlich, dass Frauen länger leben als Männer.
¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad? Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit?
Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo. So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden.
Siguió así por más de dos años. Das ging mehr als zwei Jahre so.
Por más que lo intente, no me puedo imaginar como será el mundo con una lengua internacional común. Was ich auch probiere, ich kann mir nicht vorstellen, wie die Welt sein wird mit einer gemeinsamen internationalen Sprache.
Por más que progrese, la medicina nunca será una ciencia. So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.
Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas. Wie beschäftigt du auch sein magst, du musst deine Hausaufgaben machen.
Eran aproximadamente 25 centavos por libra más baratos. Sie waren ungefähr 25 Cent pro Pfund billiger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!