Verwendungsbeispiele von "propiamente dicho" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
¿No le has dicho nada? Du hast ihm nichts gesagt?
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
No deberías haberle dicho algo así. Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
Él me ha dicho que su padre está muerto. Er hat mir erzählt, dass sein Vater tot ist.
Él ya ha dicho que sí. Er hat schon ja gesagt.
No puedo contarte nada más. Ya he dicho demasiado. Ich kann dir nicht mehr erzählen. Ich habe schon zu viel gesagt.
Me han dicho que soy pragmática, y lo soy. Man hat mir gesagt, ich sei pragmatisch, und ich bin es.
Ella no pudo haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Das ist leichter gesagt als getan.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Ich sagte ihm, wenn er nochmal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Todo lo que has dicho son pelotudeces. Was du gesagt hast, ist alles Blödsinn.
Lamento haber dicho eso. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
¿Quién le ha dicho eso? Wer hat Ihnen das gesagt?
Ya he dicho harto eso. Ich habe das schon oft gesagt.
Ya os he dicho que no está aquí. Ich habe euch schon gesagt, dass er nicht hier ist.
No ha dicho ni una palabra. Er hat kein Wort gesagt.
Él es un caballero. No puede haber dicho algo así. Er ist ein Kavalier. Er kann so etwas nicht gesagt haben.
¿Has entendido qué ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
¿Has entendido lo que ha dicho? Hast du verstanden, was er gesagt hat?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!