Exemplos de uso de "se" em espanhol com tradução "wissen"

<>
No se donde vive ella. Ich weiß nicht, wo sie lebt.
Una enfermera se viste de blanco. Eine Krankenschwester trägt weiß.
No se a quien debo dirigirme. Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll.
¿Sabes cómo se utiliza un diccionario? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt?
Nunca se sabe cuánto durarán estas reuniones. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
Sabía que se podía confiar en ti. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Él sabe cómo se cocina la carne. Er weiß, wie man Fleisch kocht.
Saben cómo se construye una bomba atómica. Sie wissen, wie man eine Atombombe baut.
Ella se casó sin que sus padres supieran. Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten.
No se sabe qué sucederá en el futuro. Man weiß nicht, was in der Zukunft geschieht.
¿Sabes qué libro se está vendiendo bien ahora? Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm.
No sabía que él se había decidido a dimitir. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Tom no sabe como se llama esto en inglés. Tom weiß nicht, wie das auf Englisch heißt.
No se puede saber qué ocurrirá en el futuro. Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
No se nada acerca de su fuga a un otro país. Ich weiß nichts von ihrer Flucht in ein fremdes Land.
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
¿Sabía usted que los hombres que toman regularmente píldoras anticonceptivas no se embarazan? Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados? Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?
De seguro usted piensa que sabe cómo se hace, pero permítame explicarlo de nuevo. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!