Ejemplos de uso de "supiera" en español con traducción al alemán

<>
Quizás ella supiera la respuesta. Vielleicht wusste sie die Antwort.
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally. Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
Si lo supiera, te diría. Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.
Es imposible que ella lo supiera. Es ist unmöglich, dass sie davon wusste.
Habla como si lo supiera todo. Sie redet, als wüsste sie alles.
Ken habla como si supiera todo. Ken redet, als wüsste er alles.
Él habla como si lo supiera todo. Er spricht, als ob er alles weiß.
Si supiera la verdad, te la diría. Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.
Dick habla como si lo supiera todo. Dick spricht, als ob er alles wüsste.
Betty habla como si lo supiera todo. Betty redet als wüsste sie alles.
Tom hizo como si no supiera la respuesta. Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht.
Si él supiera la verdad, nos la diría. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo. Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles.
Saber es siempre un acontecimiento. Wissen ist immer ein Ereignis.
Ella sabe tocar el piano. Sie kann Klavier spielen.
¿A qué sabe esta sopa? Wie schmeckt diese Suppe?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
No lo que intenta decir. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Si no sabes lo que significa esta palabra, búscala en el diccionario. Wenn du nicht weisst, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach.
Yo también quiero saber eso. Das will ich auch wissen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.