Exemples d’usage de "tienes ni idea" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No tienes ni idea de lo mucho que te amo. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
Ni idea. Keine Ahnung.
No tiene ni idea de política. Er hat keine Ahnung von Politik.
¿Tienes una idea mejor? Hast du eine bessere Idee?
¿Tienes alguna idea de quién es? Hast du irgendeine Idee, wer er ist?
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
¿No tienes bicicleta? Besitzt du kein Fahrrad?
Esa es una idea de veras fantástica. Das ist eine wirklich großartige Idee.
¿Tienes tu pasaporte? Hast du deinen Pass dabei?
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Tienes que aprender más. Du musst mehr lernen.
¡Qué idea tan extraña! Was für eine seltsame Idee!
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Wenn du hast nichts zu sagen, sag nichts.
Ésa es una idea brillante. Das ist eine brillante Idee.
¿Cuántos bolígrafos tienes? Wie viele Schreibstifte hast du?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !