Exemples d'utilisation de "casi nunca" en espagnol

<>
Kate casi nunca celebra su cumpleaños. Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire.
Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos. Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura. J'ai rarement du temps pour lire.
Ella casi nunca hace lo que dice que va a hacer. Elle ne fait pratiquement jamais ce qu'elle dit qu'elle va faire.
Nado casi cada día. Je nage presque tous les jours.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Resbaló y casi se cae. Il glissa et manqua de tomber.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Es casi imposible hacer eso. Il est presque impossible de faire cela.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Casi tres. Quasiment trois.
¡Nunca dije eso! Je n'ai jamais dit ça !
Casi no hay agua en esta botella. Il n'y a presque pas d'eau dans cette bouteille.
Si alguien te critica, es porque tienes algo que él nunca tendrá. Si quelqu'un te critiques, c'est parce que tu as ce que lui n'aura jamais.
Demasiado poco es casi tan malo como demasiado. Trop peu est presque aussi mauvais que trop.
Las desgracias nunca vienen solas. Le malheur ne vient jamais seul.
Viene aquí casi todos los días. Il vient ici presque tous les jours.
Nunca olvidaré haberte visto. Je n'oublierai jamais t'avoir vu.
La vecina casi se murió de envidia. La voisine creva presque d'envie.
Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. N'oubliez jamais de verrouiller la porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !