Exemplos de uso de "cuenta" em espanhol

<>
Tengo una cuenta pendiente contigo. On a un compte à régler.
¿Crees lo que él cuenta? Tu crois ce qu'il raconte ?
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
¿Me da la cuenta, por favor? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota. Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Hay un error en la cuenta Il y a une erreur dans le compte
Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta. Après le repas, j'ai demandé l'addition.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Cárguelo a mi cuenta, por favor. Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît.
Me di cuenta de que me observaban. Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Creo que hay un error en la cuenta Je pense qu'il y a une erreur dans le compte
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Yo no tengo una cuenta en estos foros. Je n’ai pas de compte sur ces forums.
Este libro cuenta entre los mejores de su obra. Ce livre compte parmi les meilleurs de son œuvre.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor. Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. La vie commence quand on se rend compte qui on est réellement.
Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú. Tu devrais prendre en compte qu'elle est beaucoup plus jeune que toi.
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.