Exemplos de uso de "hace" em espanhol com tradução para o francês

<>
Estamos casados desde hace 30 años. Nous sommes mariés depuis 30 ans.
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
"¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor." « Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Hoy hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?
Me hace falta un martillo. J'ai besoin d'un marteau.
Vivo aquí desde hace diez años. Je vis ici depuis dix années.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Cualquier bestia puede destrozar un establo, pero hace falta un carpintero para construir uno. N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano. Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Esta mañana hace mucho viento, ¿no? Il y a beaucoup de vent ce matin, n'est-ce pas ?
Estudio chino desde hace dos años. J'étudie le chinois depuis deux ans.
No te veo desde hace una eternidad. Je ne t'ai pas vu depuis une éternité.
Hemos estado aquí desde hace tres días. Nous sommes ici depuis trois jours.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom vit à Chicago depuis un an.
No le he visto desde hace diez años. Je ne l'ai pas vu depuis dix ans.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Desde hace unos años se ha incrementado el número de accidentes. Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Has trabajado duro desde hace meses y te mereces unas vacaciones. Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.
Esta palabra está en mi cuaderno de notas desde hace mucho tiempo. Ce mot est depuis longtemps dans mon cahier de notes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!