Ejemplos de uso de "mismo" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos95 même80 otras traducciones15
Me avergüenzo de mí mismo. J'ai honte de moi-même.
Ellos vienen del mismo país. Ils proviennent du même pays.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
Yo mismo elegí ese diccionario. C'est moi-même qui ai choisi ce dictionnaire.
Ellos tienen los mismo hábitos. Ils ont les mêmes habitudes.
Ellas vienen del mismo país. Elles proviennent du même pays.
Estos lápices son del mismo color. Ces crayons sont de la même couleur.
Quizás sea lo mismo para él. Peut-être que ce sera la même chose pour lui.
Estos sombreros son del mismo tamaño. Ces chapeaux sont de la même taille.
¿Por qué siempre me pasa lo mismo? Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
¿Esta pintura la ha pintado él mismo? Cette peinture, il l'a peinte lui-même ?
Yo también quiero lo mismo, por favor. J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait.
Conocerse a uno mismo no es fácil. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Yo mismo no podría haberlo dicho mejor. Je n'aurais pu mieux le dire moi-même.
La próxima vez lo haré yo mismo. La prochaine fois, je le ferai moi-même.
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
Ayudar a otros, es ayudarse a uno mismo. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Estas camisas son iguales. Son del mismo talle. Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille.
No quiero respirar el mismo aire que él. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.