Exemples d'utilisation de "pasado de moda" en espagnol

<>
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda. Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda. Ma grand-mère maternelle persiste à porter cette robe démodée.
La minifalda está pasada de moda. Les minijupes sont passées de mode.
Tu opinión está un poco pasada de moda. Ton opinion est un peu démodée.
Las minifaldas vuelven a estar de moda. Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.
Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda. L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Ésta es la última moda. C'est la dernière mode.
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Ella arregló sus ropas viejas para que se vean más a la moda. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
Mamá está enferma desde el jueves pasado. Mère est malade depuis jeudi dernier.
La moda no es mi especialidad. La mode n'est pas ma spécialité.
Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
El mes pasado llovió mucho. Il a beaucoup plu le mois dernier.
El año pasado, él pasó tres meses en el mar. L’année dernière, il a passé trois mois à la mer.
¿Cómo fue el fin de semana pasado, Nancy? Comment s'est passé ton week-end, Nancy ?
El año pasado, ella tenía el pelo largo. Elle avait les cheveux longs l'année dernière.
Helen vino a Japón el año pasado. Hélène est venue au Japon l'année dernière.
El mes pasado cambié de dirección. J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Siento como si hubieran pasado años desde la mañana del domingo. J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Fuimos a Londres el año pasado. Nous sommes allés à Londres l'année dernière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !