Ejemplos de uso de "serio problema" en español con traducción al francés

<>
Tenemos un problema muy serio. Nous avons un problème très sérieux.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.
Comprendí la forma de resolver el problema. Je compris comment résoudre le problème.
¿No lo dirás en serio? C'est pas vrai.
Es difícil resolver ese problema. Il est difficile de résoudre ce problème.
Hablo en serio. Je suis sérieux.
Parece que Tom es incapaz de resolver el problema. Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème.
¿En serio? C’est vrai ?
Enséñame cómo se resuelve ese problema. Apprenez-moi comment se résout ce problème.
Tomo en serio mi salud. Je prends ma santé au sérieux.
¿Por qué se ríen los seres humanos? Es un problema muy difícil. Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
Perder la salud es más serio que perder dinero. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
El problema hoy, es que el futuro ya no es lo que era. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
¡Oh! ¿En serio? Oh ! Vraiment ?
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
¿Estás de broma o en serio? Tu plaisantes ou tu es sérieux ?
Este problema es inevitable. Ce problème est inévitable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.