Verwendungsbeispiele von "viajar" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Él está acostumbrado a viajar. Il est habitué à voyager.
Le gusta viajar al extranjero. Il aime voyager à l'étranger.
Ya no tengo tiempo para viajar. Je n'ai plus le temps de voyager.
«Me gusta viajar.» «A mí también.» «J'aime voyager.» «Moi aussi.»
Ella tenía miedo de viajar sola. Elle avait peur de voyager seule.
Se considera imposible viajar al pasado. Voyager dans le passé est considéré comme impossible.
Le gusta viajar al extranjero en avión. Il aime voyager à l'étranger par avion.
Para viajar en autobús se necesita billete. Pour voyager en bus, il faut un billet.
Tuve la oportunidad de viajar al extranjero. J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Le gusta viajar. A mí me gusta también. Il aime voyager. Moi aussi.
A los japoneses les gusta viajar en grupo. Les Japonais aiment voyager en groupe.
Él es lo suficientemente mayor para viajar solo. Il est assez vieux pour voyager seul.
Viajar por el espacio ya no es más un sueño. Voyager dans l'espace n'est plus un rêve.
Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida. Voyager est un des plus tristes plaisirs de la vie.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio. Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
Desaprobó mi viaje a Viena. Elle a désapprouvé mon voyage à Vienne.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Si yo fuera rico, viajaría. Si j'étais riche, je voyagerais.
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!