Exemples d’usage de "vuelta" en espagnol avec traduction en français

<>
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
¿Qué dirías de otra vuelta más? Que dirais-tu d'un tour de plus ?
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Un billete de ida y vuelta, por favor Un billet aller-retour, s'il vous plaît
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Estaremos de vuelta a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Los estudiantes reciben una beca de 15.000 euros para el viaje de ida y vuelta y los gastos diarios. Les étudiants reçoivent une bourse de 15000 euros pour le voyage aller-retour et les dépenses journalières.
Volvamos a la lección 3. Revenons à la leçon 3.
Ella volvió a casa muy tarde. Elle est rentrée très tard à la maison.
Ahora tengo que volver al trabajo. Maintenant, il faut que je retourne au travail.
Él se ha vuelto loco. Il est devenu fou.
Esto me está volviendo loco. Ça me rend fou.
Los días vuelven a acortarse. Les jours recommencent à se raccourcir.
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !