Exemples d’usage de "Me he" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Todavía no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
Me he quedado sin batería. I was left without a battery.
Me he leído el libro. I have read the book.
Me he perdido. ¿Me puede ayudar, por favor? I am lost. Can you help me, please?
Aún no me he decidido. I haven't made up my mind yet.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. I've always wondered what it'd be like to have siblings.
Me he comprado un coche. I have bought a car.
En los últimos diez años no me he enfermado. I have not been sick for the past ten years.
Me he quedado sin palabras. I have remained speechless.
Este libro, que me he leído dos veces, fue un regalo de Peter. This book, which I've read twice, was a gift from Peter.
Me he cortado el dedo. I have cut my finger.
"No me he estado sintiendo muy bien últimamente." "Sería mejor que fueras a un médico." "I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
Ya me he tomado un café. I've already had a coffee.
Recientemente me he estado sintiendo un poco cansado, así que no he ido a nadar esta semana. Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
No me he lavado el pelo. I haven't washed my hair.
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti, hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz. I'm cured, anesthetized. I've already forgotten you, I am saying goodbye to your absence, I'm at peace.
Me he constipado y tengo fiebre. I caught a cold, and I have a fever.
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad! How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
Me he resfriado y tengo fiebre. I caught a cold, and I have a fever.
No me he sentido bien últimamente. I have not felt well recently.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !