Ejemplos de uso de "Sujeta" en español con traducción al inglés

<>
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Sujeta el jarrón con las dos manos. Hold the vase with both hands.
Tom fue sujeto de numerosas bromas. Tom was the subject of numerous jokes.
No lo sujetes boca abajo. Don't hold it upside down.
Las lenguas están constantemente sujetas a cambios. Languages are subject to constant change.
¿Me lo puedes sujetar un momento? Can you hold it a moment for me?
Esta oración tiene un predicado pero ningún sujeto. This sentence has a predicate but no subject.
Estás sujetando mi mano en esa foto. You are holding my hand in that picture.
Estamos sujetos a las leyes de la naturaleza. We are subject to the laws of nature.
Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo. This robot can hold an egg without breaking it.
Generalmente un enunciado tiene un sujeto y un verbo. A sentence normally has a subject and a verb.
No es la forma adecuada de sujetar una taza de té. This is not the proper way to hold a teacup.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Él sujetó el volante con una mano y me saludó con la otra. He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
Todas las entradas son sujetas a revisión una vez que son agregadas. All entries are subject to review once added.
Yo quería matarlo, pero estaba demasiado estresado como para sujetar firmemente su Desert Eagle. I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.
No coloque la consola o los accesorios en superficies inestables, ladeadas o sujetas a vibraciones. Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil. If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
No ponga la consola o los accesorios en ubicaciones sujetas a cambios repentinos de temperatura (por ejemplo, cambios de 10 ºC o 18 ºF por hora o más). Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more).
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga". The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.