Usage examples of "Tenemos que" in Spanish with translation to English

<>
Tenemos que animar a la gente a unirse a la campaña y a trabajar con nosotros. We have to encourage people to join the campaign and work with us.
Tenemos que cuidar a nuestros padres. We have to look after our parents.
Tenemos que empezar de una vez. We have to start at once.
Tenemos que acordarnos de recoger a Tom en la estación a las 2:30. We need to remember to pick Tom up at the station at 2:30.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Tenemos que informarnos sobre la fecha del examen. We need to make inquiries about the date of the examination.
Tenemos que considerar detenidamente el plan. We have to think over the plan.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Tenemos que recuperar el arco de Heracles. We have to get Heracles' bow back.
Tenemos que correr para llegar a tiempo. We have to run to arrive on time.
Tenemos que irnos. We have to go.
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Tenemos que rehacer este informe. We need to do this report again.
Tenemos que elegir un nombre para el niño. We have to pick a name for the child.
Tenemos que tener alguna razón para vivir. We must have something to live for.
Tenemos que encontrar a la persona adecuada para cada puesto. We have to find the right person for each position.
El contrato indica cuánto tenemos que pagar. The contract states how much we have to pay.
Tenemos que cambiar nuestro plan. We have to change our plan.
Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso. We have to be willing to take the first step.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!