Ejemplos de uso de "asuntos" en español con traducción al inglés

<>
Son asuntos que necesitamos discutir. They are matters which we need to discuss.
No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales. We cannot touch on his private affairs.
No me gusta dejar asuntos pendientes. I don't like to leave things up in the air.
Ella me asesora en asuntos técnicos. She advises me on technical matters.
El alcalde administra los asuntos de la ciudad. The mayor administers the affairs of the city.
Usualmente Tom se deja sus asuntos para sí mismo. Tom usually keeps things to himself.
Un hombre responsable no desatiende sus asuntos. A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
Debemos trazar la línea entre asuntos públicos y privados. We should draw the line between public and private affairs.
¿Creías que me refería a asuntos nacionales? Do you think I meant country matters?
No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos. I have no intention of meddling in your affairs.
¡No interfieras en asuntos que no te conciernen! Don't interfere with matters that do not concern you!
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. You have no right to interfere in other people's affairs.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Según una encuesta, hoy en día, tres de cada cinco personas son indiferentes a los asuntos del extranjero. According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Arreglemos el asunto sin terceros. Let us settle the matter without a third party.
No tengo nada que ver con el asunto. I have nothing to do with the affair.
No le daré más vueltas a este asunto. I will not dwell any longer upon this subject.
No tengo nada que decir sobre este asunto. I have nothing to say with regard to that problem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.