Exemples d'utilisation de "asuntos" en espagnol avec la traduction "matter"

<>
Son asuntos que necesitamos discutir. They are matters which we need to discuss.
Ella me asesora en asuntos técnicos. She advises me on technical matters.
Un hombre responsable no desatiende sus asuntos. A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
¿Creías que me refería a asuntos nacionales? Do you think I meant country matters?
¡No interfieras en asuntos que no te conciernen! Don't interfere with matters that do not concern you!
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Arreglemos el asunto sin terceros. Let us settle the matter without a third party.
No me importa este asunto. I am not concerned with this matter.
Seguimos hablando sobre el asunto. We went on talking about the matter.
Es un asunto muy delicado. It's a very delicate matter.
Nosotros pretendemos investigar ese asunto. We intend to look into that matter.
Este asunto no me importa. This matter does not concern me.
No le menciones el asunto. Don't mention the matter to him.
No es un asunto trivial. It's no small matter.
Él me explicó el asunto. He explained the matter to me.
Sabemos poco sobre este asunto. We know little of this matter.
Discutí el asunto con ella. I discussed the matter with her.
Se considera como un asunto importante. It's considered to be an important matter.
Es un asunto de importancia vital. This is a matter of capital importance.
Ella prometió revisar inmediatamente el asunto. She promised to look into the matter immediately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !