Exemples d’usage de "dar lu verde" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Hay hierba verde en el campo. There is green grass on the field.
La única cosa en el mundo que uno nunca puede recibir o dar demasiado es el amor. The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
Yo oí que el pasto en Inglaterra es verde incluso en el invierno. I hear the grass is green even in the winter in England.
¿Me puede dar un par de sándwiches de queso? May I have a couple of cheese sandwiches?
Ella estaba verde de envidia. She was green with jealousy.
La enfermedad me impidió el dar un viaje. Illness prevented me from taking a trip.
Hemos pintado de verde la puerta. We painted the door green.
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva. The bold knight didn't hesitate at the time to go onto the offensive.
El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca. The grass is always greener on the other side of the fence.
¿Me puede dar un kilo de bistec de ternera, por favor? Can I get a kilo of beef steaks please?
La cerca está pintada de verde. The fence is painted green.
Si no mal recuerdo, creo que tenemos que dar vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Desde que rompió con él, le ha estado poniendo verde delante de todos sus amigos. Ever since he broke up with her she's been talking trash about him to all her friends.
¿Me podrías dar un aventón en tu coche? Could you give me a lift in your car?
La mesa es verde. The table is green.
¿Acaso tienes que dar un discurso? Do you have to make a speech?
No me gusta el té verde. I don't care for green tea.
No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa. Don't get a stomachache by eating too much.
No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando. Do not cross the road when the green man is flashing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !