Verwendungsbeispiele von "dejar claro" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Quiero dejar claro que no he cambiado de idea. I want to make it clear that I have not changed my mind.
Dejó claro que no le gustaba la comida. He made it clear that he didn't like the food.
Ella dejó claro que él no le gustaba. She made it clear that she didn't like him.
El estudio dejó claro que fumar arruina nuestra salud. The study made it clear that smoking ruins our health.
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
Está claro que robó dinero de la caja fuerte. It's clear that he stole money from the safe.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
¡Claro que no! No way!
¿Me podrías dejar ver tus notas? Could you let me see your notes?
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Pinté el tejado de azul claro. I painted the roof light blue.
Tom no tuvo más remedio que dejar su trabajo. Tom had no choice but to quit his job.
Está claro que sabe la respuesta. It is clear that he knows the answer.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro. Some day, the boy disappeared without a trace.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Es difícil para mi padre dejar la bebida. It's hard for my father to give up drinking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!