Ejemplos de uso de "llegamos" en español con traducción al inglés

<>
Llegamos ahí antes de mediodía. We arrived there before noon.
Empezó a llover en cuanto llegamos a casa. It started raining as soon as we got home.
Atravesamos el bosque y llegamos a un lago. We went through the woods and came to a lake.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Al fin llegamos a la villa. At last, we arrived at the village.
Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover. As soon as we got there, it began to rain.
Después de caminar un rato, llegamos al lago. Having walked for some time, we came to the lake.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Llegamos a la oficina a tiempo. We arrived at the office on time.
Nos llegamos a conocer bien en un viaje reciente. We got to know each other rather well on our recent trip.
Llegamos a la conclusión de que él es un genio. We came to the conclusion that he is a genius.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Llegamos a la isla dos días después. We arrived on the island two days later.
En cuanto llegamos al lago nos pusimos a nadar. As soon as we got to the lake, we started swimming.
Cuando llegamos a casa anoche, los otros ya estaban en cama profundamente dormidos. When we came home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Llegamos a Londres a la medianoche. We reached London at midnight.
Llegamos a la estación a las cinco. We arrived at the station at five.
Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido. When we got to the station, the train had already left.
Así es como llegamos a la conclusión. This is how we reached the conclusion.
Nosotros llegamos al hotel hace una hora atrás. We arrived at the hotel an hour ago.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.