Verwendungsbeispiele von "pensó" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom pensó que era extraño. Tom thought it was strange.
Ella pensó en un buen plan. She thought of a good plan.
Una vez, Shinichiro Watanabe pensó en hacer un anime sobre Cristóbal Colón, pero llegó a la conclusión de que ni siquiera el anime era lo suficientemente expresivo para retratar con fidelidad la genialidad surreal de las hazañas de Cristóbal Colón. Shinichirō Watanabe once considered making an anime about Christopher Columbus, but came to the conclusion that not even anime was expressive enough to properly portray the surreal greatness of Columbus's exploits.
Tom pensó que era injusto. Tom thought it was unfair.
Tom pensó que llegaría tarde. Tom thought he would be late.
Tom solo pensó en Mary. Tom thought only of Mary.
Tom no pensó en eso. Tom didn't think of that.
Tom pensó que era muy afortunado. Tom thought that he was very lucky.
¿Qué pensó Tom que diría Mary? What did Tom think Mary would say?
Tom pensó que nadie lo reconocería. Tom didn't think that anyone would recognize him.
Ella pensó que podría conseguir gustarle. She thought she could get him to like her.
Tom pensó mucho acerca de mary. Tom thought about Mary a lot.
Pensó que sería interesante y divertido. He thought that it would be interesting and fun.
Él pensó que yo estaba exhausto. He thought that I was very tired.
Tom pensó que Mary era muy descortés. Tom thought Mary was very rude.
Tom pensó que Mary estaba con John. Tom thought Mary was with John.
Él pensó que yo estaba muy cansado. He thought that I was very tired.
Tom pensó que África era un país. Tom thought that Africa was a country.
Tom pensó que Mary era verdaderamente amistosa. Tom thought Mary was really friendly.
Ella pensó que John la había amado. She thought that John had loved her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!