Exemples d’usage de "sentido" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No me he sentido bien últimamente. I have not felt well recently.
Tu respuesta no tiene sentido. Your answer does not make sense.
El sentido de esta frase es ambiguo. The meaning of this sentence is ambiguous.
No tienes ningún sentido de la orientación. You have no sense of direction.
Él piensa que su trabajo no tiene sentido. He thinks his job is pointless.
No tiene sentido esperar por él. It's no use waiting for him to come.
¿Jamás te has sentido mareado en un avión? Have you ever felt dizzy on a plane?
Ella carece de sentido común. She lacks common sense.
No capto el sentido de todo esto. I don't get the meaning of all of this.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Creo que para muchas personas no tiene sentido aprender las funciones trigonométricas. I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
El concepto no tiene sentido. The concept doesn’t make sense.
Él explicó el sentido literal de la frase. He explained the literal meaning of the sentence.
Por error cogí un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
El amor es un sentimiento que se siente cuando sientes que sientes un sentimiento que no has sentido antes. Love is a feeling that you feel when you feel that you feel a feeling that you have never felt.
Eso no tiene ningún sentido. That makes no sense at all.
Tatoeba: la cadena perpetua toma un sentido completamente nuevo. Tatoeba: A life sentence just got a whole new meaning.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve. I lost my sense of direction in the snowstorm.
Ella tiene sentido del humor. She has a sense of humor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !