Ejemplos de uso de "sentir" en español con traducción al inglés

<>
Me haces sentir tan culpable. You make me feel so guilty.
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima. Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
Sus palabras me hacen sentir mal. Your words make me feel bad.
Ya no quiero sentir más dolor. I never wanna feel more pain.
Esta medicina te hará sentir mejor. This medicine will make you feel better.
No pude evitar sentir pena por él. I could not help feeling sorry for him.
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
Su baja estatura le hace sentir inseguro. His short stature makes him feel insecure.
Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas. She could feel her knees shaking.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Stop it! You're making her feel uncomfortable!
No pudo evitar sentir lástima por él. She couldn't help feeling sorry for him.
Las personas alegres te hacen sentir bien. Cheerful people make you feel good.
Tom realmente me hizo sentir en casa. Tom really made me feel at home.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Un vaso de agua te hará sentir mejor. A glass of water will make you feel better.
Tom no podía evitar sentir lástima por Mary. Tom couldn't help feeling sorry for Mary.
No te tienes que sentir mal por eso. You don't have to feel bad for that.
Si te hace sentir mal, ¿por qué lo fumas? If it makes you feel bad, why do you smoke?
Kate miró a Chris y le ignoró, haciéndole sentir miserable. Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.