Exemples d'utilisation de "Arrecife Kingman" en espagnol
Y ahora uno puede caminar a través de un arrecife de coral sin mojarse.
И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
Los predadores representan en efecto la mayor parte de la biomasa, en algunos lugares, hasta el 85%, como en Kingman Reef, que ahora está protegido.
Верхушка соответствует большей части биомассы, в некоторых местах 85%, например на рифе Кингмана, который сейчас защищен.
Si juntamos todos los peces de un arrecife de coral y los pesamos esto es lo que esperaríamos.
Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Y la mayoría de los peces son manchas diminutas sobre unos restos, restos que son peces de arrecife de coral.
На самом деле большая часть рыбы, те маленькие точки в мусоре, в грудах мусора, были рыбками с коралловых рифов.
La gente de Chicago decidió que, además de exhibir nuestros arrecifes, deseaban hacer que su propia gente construyera un arrecife.
Люди в Чикаго решили, что помимо выставки наших рифов, они хотят, чтобы местные жители тоже сделали риф.
Así, si Estados Unidos extrae langostas de un arrecife por valor de un millón de dólares, Kiribati recibe $50.000.
Так, если США перемещает лобстеров с рифа стоимостью миллион долларов, Кирибати получает 50 тысяч долларов.
No hubo pesca, ni contaminación, ni desarrollo inmobiliario costero, y el arrecife está en franca recuperación.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу.
Entonces en 2007 tuvimos una exhibición, una exhibición pequeña de este arrecife de coral.
Итак, в 2007 году у нас была выставка, небольшой показ этого вязаного рифа.
el mero de Nassau de Belice en el Arrecife Mesoamericano.
Полосатая черна в Белизе в Мезоамериканском рифе.
Pero este hábitat crucial es donde pasan los primeros dos, tres años de sus vidas, hasta que son lo suficientemente grandes para salir al resto del arrecife.
Это их критическая среда обитания, место, где они проводят первые 2-3 года жизни, пока они достаточно не вырастают, чтобы переместиться на основную часть рифа.
el 60% de las medicinas probables, se encontraron primero como moléculas en la selva tropical o en un arrecife.
60% медикаментов, которые были изобретены, были найдены сначала как молекулы в тропиках или в рифе.
Ahora, ¿ven esta cosa extraña, submarina, que parece un arrecife de coral?
А теперь, видите этот странный, подводный узор, напоминающий коралловые рифы?
Cuando piensas en un arrecife de coral, ésta es la imagen mental que tienen casi todos, todos estos corales grandes, duros, detallados y muchos peces coloridos y vivaces.
Когда мы говорим о коралловом рифе, большинство из нас представляет его себе в виде крупных, твердых кораллов со сложной структурой, среди которых вьются многочисленные стаи ярких и цветастых рыб и других животных.
Tenemos más tiburones, más biomasa de pargos, más biomasa de herbívoros también, como este pez loro que son como cabras marinas, limpian los arrecifes, todo lo que crece lo suficiente como para ser visto, lo comen, y mantienen limpio el arrecife y permiten que los corales se recuperen.
Больше акул, биомассы рифовых окуней, больше травоядных, как эти скаровые рыбы, которые подобны морским козам, они очищают риф, все, что растет до видимых размеров, они едят и держат риф в чистоте, позволяя кораллам расти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité