Verwendungsbeispiele von "Cambiemos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ahora, cambiemos solamente una cosa en este escenario. Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь.
Cambiemos juntos la historia y empecemos a reescribir nuestros errores. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Quiero que todos nosotros cambiemos el verbo. Я хочу, чтобы мы все поменяли этот глагол.
El desastre es inevitable, a menos que cambiemos. Если мы не изменим свое отношение, то природная катастрофа неизбежна.
Cuando cambiemos la forma en que nos vemos a nosotras mismas, otros nos seguirán. Когда мы изменим наше представление о нас самих, другие последуют за нами.
Y esto significa que algunas veces cambiemos nuestras preferencias para evitar esto. И это означает, что иногда мы будем изменять нашим предпочтениям, чтобы избежать этого.
Muchos de los problemas que tenemos que resolver son problemas que requieren que cambiemos a otros. И большая часть проблем, которые нам надо решить, - это те проблемы, где нам надо изменить других.
A menos que cambiemos de rumbo y hagamos que nuestras acciones sean realistas y alcanzables, es claro que las declaraciones de "éxito" en Copenhague carecerán de sentido. Если мы не изменим направление и не сделаем наши действия более реалистичными и выполнимыми, то уже ясно, что декларации "успеха" в Копенгагене в декабре этого года будут бессмысленными.
El hecho de que actualmente los Estados Unidos, bajo la autoridad de una administración elegida imperfectamente, ejerzan ese liderazgo de forma peligrosa no es suficiente para que cambiemos de parecer en este punto. Того факта, что Соединенные Штаты под руководством неправильно выбранной администрации используют сегодня это положение лидера опасным образом, недостаточно для того, чтобы изменить наше мнение на этот счет.
Una vez cambiemos esas dos cosas -si decís que los africanos son pobres y que hay que reducir la pobreza, teneis el cártel internacional de buenas intenciones entrando en el continente, ¿con qué? Однажды мы изменяем эти две вещи - если вы говорите африканцы бедны и они нуждаются в сокращении масштабов нищеты, у вас есть международная картель благих намерений приходящая на континент, с чем?
Por ejemplo, no hay manera de seguir ampliando el uso global de la energía en forma segura a menos que cambiemos drásticamente nuestra forma de producir electricidad, de propulsar nuestros automóviles y de calentar y enfriar nuestros edificios. Невозможно, к примеру, продолжать стимулирование безопасного использования энергии, не изменив коренным образом способы производства электроэнергии, приведения в движение автомобилей, обогрева и охлаждения наших домов.
la del cambio climático catastrófico. На прошлой неделе состоялась встреча 101 лидера из 163 стран мира с целью договориться о следующих шагах на пути к крайне важной конференции ООН, посвящённой борьбе с изменением климата, которая состоится в декабре в Копенгагене.
Por favor, cambia la puntuación. Пожалуйста, измени пунктуацию.
Tiene que haber un cambio. Это отношение должно измениться.
Pero en verdad sí cambia. А она меняется.
Esto cambia todas las reglas. Это меняет все правила.
Coches, bombas y cambio climático Машины, бомбы и изменение климата
Luego le cambiaron el nombre. Название поменяли позже.
El potencial es básicamente el cambio de juego. Потенциально мы можем сменить темп игры.
¿Puedo cambiar mi billete para…? Можно обменять билет на…?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!